الخطة المشتركة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合计划
- "خطة العمل المشتركة" في الصينية 协调行动计划
- "خطة العمل الشاملة المشتركة" في الصينية 伊朗核问题全面协议
- "الخطة المشتركة لمراقبة صيد الثدييات البحرية" في الصينية 捕捉海洋哺乳动物联合管制计划
- "مركز الخدمات المشتركة" في الصينية 共享服务中心
- "نقطة العمق المشتركة؛ نقطة انعكاس مشتركة" في الصينية 共反射点 共深点
- "خطة العمل الإنسانية المشتركة" في الصينية 共同人道主义行动计划
- "نقطة الوسط المشتركة" في الصينية 共中点
- "قسم أنشطة الخدمات المشتركة في المقر" في الصينية 总部共同事务活动科
- "حساب الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务账户
- "مكتب الخدمة المشتركة" في الصينية 联合值日室
- "وحدة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务股
- "حدود المشتركة" في الصينية 共享边框
- "طريقة نقطة الوسط المشتركة؛ تقنية نقطة الوسط المشتركة" في الصينية 共中点法
- "مصفوفة الأنشطة المشتركة" في الصينية 联合活动总库
- "السوق الخليجية المشتركة" في الصينية 海湾共同市场
- "الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات لخطة العمل" في الصينية 行动计划机构间协商小组
- "خطة العمل المشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل" في الصينية 人事和房地联合行动计划
- "إدارة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务部
- "دائرة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务处
- "مبادرة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务倡议
- "الخطة المشتركة للتعاون الدولي من أجل التخفيف من آثار كارثة تشيرنوبيل" في الصينية 国际合作减轻切尔诺贝利灾难后果联合计划
- "خطة العمل للإدارة السليمة بيئياً لحوض نهر زامبيزي المشتركة" في الصينية 赞比西河共同系统无害环境管理行动计划
- "أنشطة مشتركة التمويل" في الصينية 合资办理的活动
- "دائرة المشتريات المشتركة" في الصينية 联合采购处
- "الخطة المتوسطة الأجل للمستوطنات البشرية" في الصينية 人类住区中期计划
- "الخطة المتوسطة الأجل للتعمير والتأهيل في الصومال" في الصينية 索马里中期重建和恢复计划
أمثلة
- الخطة المشتركة لعام 2010
三. 2010年联合工作计划 - وتنعكس الصحة الإنجابية للمراهقين في الخطة المشتركة الوطنية والخطط الاستراتيجية للوزارة.
青少年生殖保健问题在国家整体规划和卫生部战略计划中均有所涉及。 - ويمكن تحقيق هذا الهدف بعدة وسائل منها إنشاء آلية تطوعية مثل الخطة المشتركة لقطاع الأعمال.
利用一般企业规划等自愿性机制,和其他办法,可以达到此目的。 - وينبغي أن تشارك جميع المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة في الخطة المشتركة بين المنظمات الدولية من أجل التصدي للطوارئ الإشعاعية.
所有联合国人道主义组织都应当参与国际组织辐射应急联合管理计划。 - بيد أنه لا اللجنة المشتركة ولا الخطة المشتركة تحلاّن محل كل منظمة على حدة.
然而,辐射及核紧急情况机构间委员会以及联合管理计划都不取代各具体组织的工作。 - وستستمر الخطة المشتركة مع مركز مكافحة إساءة استعمال المخدرات لتقديم المنح ودعم المنظمات الشعبية غير الحكومية.
将继续执行与防止吸毒中心制定的联合计划,为基层的非政府组织提供赠款和支助。 - وستتواصل الخطة المشتركة مع مركز مكافحة إساءة استعمال المخدرات لتقديم المنح ودعم المنظمات الشعبية غير الحكومية.
将继续执行与防止吸毒中心制定的联合计划,为基层的非政府组织提供赠款和支助。
كلمات ذات صلة
"الخطة المتكاملة للفترة 1982 - 1986" بالانجليزي, "الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية" بالانجليزي, "الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 1996 - 2001" بالانجليزي, "الخطة المتوسطة الأجل للتعمير والتأهيل في الصومال" بالانجليزي, "الخطة المتوسطة الأجل للمستوطنات البشرية" بالانجليزي, "الخطة المشتركة للتعاون الدولي من أجل التخفيف من آثار كارثة تشيرنوبيل" بالانجليزي, "الخطة المشتركة لمراقبة صيد الثدييات البحرية" بالانجليزي, "الخطة النموذجية بشأن تدابير دولة الميناء لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم" بالانجليزي, "الخطة الوطنية لإدارة الأراضي" بالانجليزي,